엘림외국인선교회

 

 

HOME목사님E-mail

KoreaEnglish

 

 

 

  

 
 

 

 

인  사  말

 

 

엘림마을 소개

 

 

찾아오는 길

 

 

이달의 일정

 

 

성경이어쓰기

 

 

색상표 및 태그

 

 

 

 

 

 

 

 



 경찰 방송 영어 설교(1)
작성자: ellimvillage   등록일: 2019-03-04 21:56:25   조회: 68  
첨부파일2: 수도원_전경.jpg (272.4 KB), Download : 0





영어 설교 방송

생전 처음으로 '경찰 방송'에서 영어 설교 방송 녹화를 했다.
언젠가는 영어로 온 세상을 향하여 복음을 전할 기회가 오리라 기대하고 있었는데,
그날이 드디어 오늘 내게 찾아왔다.
비록 짧은 메시지요 많이 미흡했지만 오늘 처음 영어 설교 방송을 했다는 게 중요하다.

앞으로는 아예 영어 설교 방송 코너를 따로 만들어
내가 선포한 영어 설교 방송만 전파를 타도록 해보겠노라고 약속했다.
한 달에 몇 번씩이라도 꾸준히 영어 복음 메시지를 전하기로 했다.
나는 복음을 전하는 일이기 때문에 최선을 다 하겠노라고 사장님과 약속했다.

아래에 오늘 전했던 메시지를 실어놓겠다.
......................................................................................................................
Title : Be an Overcomer in this last days             2019년 3월 4일
                  이 마지막 때에 이기는 자가 되어라
            (Senior Pastor Ryu, Woong Kyoo. Ellim Migrant Mission Church)
                      엘림외국인선교회 담임 목사 류 웅 규

God Jesus Christ is the same yesterday and today and forever(Heb.13:8).
하나님이신 예수 그리스도는 어제나 오늘이나 영원토록 동일하신 분이십니다.
Anytime, anywhere when God wants to tell or reveal us something,
He uses three things, that is, Rhema, vision and dream.
따라서 하나님은 어느 때나 어디에서나 우리에게 무엇인가를 계시하실 때는 세 가지 즉,
레마와 이상과 꿈을 사용하십니다.
Throughout the Scripture(Bible) God always tells or
reveals us his plan and his will by rhema, vision and dream.
모든 성경을 통하여 하나님은 언제나 레마와 이상 그리고 꿈을 통해서
그분의 계획과 뜻을 말씀하시거나 계시하고 계십니다.
So every born again christian can experience rhema,
vision and dream when God reveals something to him.
그러므로 모든 거듭난 그리스도인은 하나님이 무엇인가를 계시하실 때
레마와 이상 그리고 꿈을 체험할 수 있습니다.

Several years ago Jesus appeared to me in my dream, clothing the light.
몇 해 전에 예수님은 제 꿈속에서 빛을 입으시고 나타나셨습니다.
Jesus told me in English, not in Korean language.
예수 그리스도는 한국어가 아닌 영어로 제게 말씀하셨습니다.
Jesus Christ said, You are my beloved servant.
You are living in the last days. I want you to be an overcomer.
예수 그리스도께서 제게 말씀하시기를, ‘너는 나의 사랑하는 종이다.
너는 지금 마지막 때를 살고 있단다. 나는 네가 이기는 자가되기를 원한다.

I want to give you 7 words that you should follow and practice in your daily life.
내가 일곱 가지 말씀을 줄 것이니 매일의 삶 속에서 따르고 실행하기를 바란다.‘
1. Be like a Child. 2. Be holy as I am holy.
3. Love one another as I love you. 4. Live a simple life.
어린아이 같이 되어라. 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라.
내가 너희를 사랑함같이 너희도 서로 사랑하여라. 단순하게 살아가거라.
5. Always pray. 6. Always tell about Jesus Christ. 7. Always put on Jesus Christ.
항상 기도하여라. 항상 예수 그리스도에 대하여 말하여라. 항상 예수 그리스도로 옷입으라.
I would like to tell the brief explanation about 7 words.
저는 이 일곱 가지 말씀을 간단하게 설명하고자 합니다.

1. Be like a child. If we enter the kingdom of God, we should be like a child.
어린아이같이 되어라. 만일 우리가 천국에 들어가려면 우리는 어린 아이같이 되어야 합니다.
Don't seek the vain glory of man. 사람의 헛된 영광을 구하지 마십시오.
Try to be humble like Jesus our Lord who died for our sins on the cross.
우리의 죄를 위하여 십자가에 달려 죽으신 우리 주 예수님처럼 겸손해야 합니다.
The more we imitate Jesus, the more we become humble.
우리가 예수님을 닮을수록 우리는 더욱 더 겸손해질 수 있습니다.
Truly humble christian willingly obeys and practices God's voice, rhema.
진정으로 겸손한 그리스도인은 하나님의 음성인 레마에 순종하고 실행합니다.

2. Be holy as I am holy. 내가 거룩하니 너희도 거룩하여라
Holiness, Greek word hakiazo means separation or set apart.
거룩은 헬라어로 하기아조인데 이는 성별 혹은 따로 놓인다는 뜻입니다.
The standard or barometer of holiness determines
how much we separate from this secular and evil world.  
거룩의 기준과 표준은 우리가 얼마나 세속적이고
악한 세상과 구별되었느냐로 결정할 수 있습니다.
We should be partakers of divine nature in the end.
우리는 결국 하나님의 본성에 참여하는 자가 되어야 합니다.
When we are full of the Spirit, we will have holy nature.
우리가 성령으로 충만할 때 우리는 거룩한 성품을 가지게 됩니다.
What we eat today determines what we are tomorrow.
우리가 오늘날 먹는 것이 내일 우리의 어떠함을 결정합니다.
All of us are transformed by what we eat metabolically.
우리 모두는 신진대사적으로 먹음으로써 변화를 받습니다.
Make every effort to live in peace with all men and to be holy,
without holiness no one will see the Lord(Heb.12:14).
우리는 모든 사람과 더불어 화평하게 살도록 힘써야 하고 거룩하게 되어야 합니다.
누구든지 거룩하지 않으면 주님을 뵐 수 없습니다(히12:14).

3. Love one another as I love you. 내가 너희를 사랑함같이 너희도 서로 사랑하여라.
In the end time, people have three things to love more than God(1Tim 3:1-3).
말세에는 사람들이 하나님보다 더 사랑하는 것 세 가지가 있습니다(딤전 3:1-3).
(1) They love them self rather than God. (2) They love money rather than God.
(3) They love pleasure rather than God.
We should love with action and in truth, not in words or tongue(1John 3:18).
사람들이 하나님보다 자기 자신을 더 사랑합니다.
그들은 하나님보다 돈을 더 사랑합니다.
그들은 하나님보다 쾌락을 더 사랑합니다.
우리는 말과 혀로가 아니라 행함과 진실함으로 사랑해야 합니다.

4. Live a simple life. How can we live a simple life?
단순하게 살아가거라. 우리가 어떻게 단순하게 살아갈 수 있습니까?
We should live according to the direction of the Holy Spirit.
우리는 성령님의 인도하심 따라 살아가야 합니다.
If we live by the Spirit, we will not gratify the desire of the sinful nature(Gal. 5:16).
만일 우리가 성령으로 행하게 되면 죄악된 성품의 욕망을 즐기려 하지 않을 것입니다(갈5:16).

5. Always pray. Pray without ceasing. Pray with thanksgiving. Pray in the Spirit.
항상 기도하여라. 쉬지 말고 기도하여라. 감사하며 기도하여라. 성령 안에서 기도하여라.
Prayer is a spiritual conversation with God Creator.
기도는 창조주 하나님과의 영적인 대화입니다.
Satan never sleep day and night. We should be alert and awaken by prayer.
사탄은 밤낮으로 잠을 자지 않습니다. 우리는 기도하므로 깨어 정신 차리고 있어야 합니다.
Above all, we should have prayer time every day.
무엇보다도 우리는 매일 기도하는 시간을 가져야 합니다.

6. Always tell about Jesus Christ.
항상 예수 그리스도에 대하여 말하여라.
Every day we talk about something and somebody.
우리는 매일 무엇인가 혹은 누군가에 대하여 말을 합니다.
How many times do you tell about Jesus Christ to others?
우리는 얼마나 많이 다른 사람들에게 예수 그리스도에 대하여 말하고 있습니까?
If we love somebody, we desire to talk with him, her.
만일 우리가 어떤 사람을 사랑한다면 그 사람과 말하고 싶어 할 것입니다.
Everyday if we confess, O Lord Jesus....over and over,
매일 우리가 오 주 예수님 이렇게 계속적으로 고백한다면,
we shall never forget, forsake and betray Jesus Christ in any situation at all.
O, Lord Jesus You are everything to me. You are my first lover.
You are my good shepherd, You are Lord od lords, King of kings, You are my live and joy.
우리는 어떤 상황에서도 결코 예수 그리스도를 잊어버리거나 버리거나 배반하지 않게 될 것입니다.
We always should confess and exalt Jesus' name.
우리는 항상 예수 그리스도의 이름을 고백하고 높여야 합니다.

7. Always put on Jesus Christ. 항상 예수 그리스도로 옷 입으라.
Everybody puts on cloth. Don't be wretched, pitiful, poor, blinded and naked.
모든 사람은 다 옷을 입습니다. 우리는 가련하고 불쌍하고 가난하고
눈멀고 벌거벗은 자가 되어서는 안 됩니다(계3:17)

As a Christian we should put on two kinds of clothes.
그리스도인으로서 우리는 적어도 두 가지 옷을 입어야 합니다.
(1) We should put on the whole armor of God to overcome against Satan and evil spirits.
사탄과 악한 영들을 대적하여 이기기 위해서는 하나님의 전신갑주를 입어야 합니다.
(2) We should put on the cloth of righteousness of Christ.
우리는 그리스도의 의의 옷을 입어야 합니다.

In Revelation chapter two and three, there are Asian 7 churches.
Especially Jesus gave special promise to those who overcome to the spiritual battle, warfare.
계시록 2,3장에는 아시아 일곱 교회가 나오는데,  예수님은 특별히 영적 싸움,
전쟁에서 이긴 사람들에게 주신 특별한 약속들이 기록돼 있습니다.
Today God- Jesus today looks for the overcomer among nations.  
오늘날 하나님 우리 주 예수님은 모든 사람들 가운데 이기는 자를 찾고 계십니다.
Therefore we should live as an overcomer in the last days. Amen!
그러므로 이 마지막 때에 우리는 이기는 자로 삶을 살아야 하겠습니다. 아멘!

454    경찰 방송 설교(12)  ellimvillage 2019/05/23 1
453    경찰 방송 설교(11)  ellimvillage 2019/05/23 1
452    경찰 방송 설교(10)  ellimvillage 2019/05/21 2
451    경찰 방송 설교 (9)  ellimvillage 2019/05/17 4
450    시대를 분별하라(2)  ellimvillage 2019/05/09 10
449    시대를 분별하라(1)  ellimvillage 2019/05/09 9
448    경찰 방송 영어 설교(8)  ellimvillage 2019/05/02 16
447    밥 그릇과 국 그릇  ellimvillage 2019/04/23 15
446    한 장의 전도지  ellimvillage 2019/04/23 11
445    손목 시계  ellimvillage 2019/04/21 12
444    경찰 방송 영어 설교(7)  ellimvillage 2019/04/05 27
443    경찰 방송 영어 설교(6)  ellimvillage 2019/04/05 21
442    경찰 방송 영어 설교(5)  ellimvillage 2019/03/18 45
441    경찰 방송 영어 설교(4)  ellimvillage 2019/03/17 34
440    경찰 방송 영어 설교(3)  ellimvillage 2019/03/12 38
439    경찰 방송 영어 설교 (2)  ellimvillage 2019/03/12 34
   경찰 방송 영어 설교(1)  ellimvillage 2019/03/04 68
437    병 낫기를 갈망하라  ellimvillage 2019/03/01 35
436    어두운 그림자를 보았다  ellimvillage 2019/03/01 36
435    내가 살아오면서 잘 했던 일들  ellimvillage 2019/02/22 47
1 [2][3][4][5][6][7][8][9][10]..[23]
 
Copyright 1999-2019 Zeroboard

 

 

Copyright ⓒ 2006 엘림외국인선교회, All rights reserved